Знак Сокола - Страница 120


К оглавлению

120

– Да, – отвечал немец. – Вам нужно договориться с ним об условиях вашего пленения.

– Не слишком ли вы самоуверенны? – нахмурился швед.

– Вы предпочитаете остаться в этой земле навсегда? – усмехнулся Дильс. – А свой палаш отдайте солдату, вам ничего не угрожает. После разговора вы получите его обратно.

Мысли скакали в голове Хенрика, мешая сконцентрироваться, когда он, в компании здоровенных драгун, на сильных, откормленных животных приближался к шатру неприятеля. Посматривая по сторонам, швед отметил отличное вооружение врагов. Тяжёлый палаш, два пистоля, мушкетон. А на рукаве каждого – герб Эзеля с символом хищной птицы поверху. Герб был знаком Нюландеру, а вот птица – нет.

Поводья были приняты, а капитан сопровождён в шатёр. Хенрик успел поближе осмотреть стяг, развевающийся на ветру. Косой голубой крест делил полотнище на белые и зелёные секции, а посредине была всё та же хищная птица, сложившая крылья в броске за добычей с высоты. Странный знак. Наверное, это был ястреб или сокол.

У самого полога Нюландера остановили и попросили снять кинжал с пояса, а пока Конрад скрылся внутри – докладывать о его прибытии. Вскоре он появился вновь и, откинув полог, проговорил:

– Входи, Хенрик Нюландер.

Дальше всё происходило словно в дурном сне. Внутри оказалось несколько человек, среди которых был высокий крепыш с русой бородкой – наместник Брайан Белов. Только сейчас капитан узнал, чей же это был наместник. Оказалось, что некоего Ангарского княжества, расположенного в тысячах километрах отсюда – в глубине Сибири, на далёкой восточной границе Руси. Переводил разговор с наместником датчанин, верно служивший ему, как и немец-драгун. В своём монологе Брайан укорял шведов в неожиданном нападении на землю Ангарского княжества и угрожал ответными мерами.

А вскоре Хенрика заставили подписать документ, в котором описывалась вся операция шведов – начиная от приказа Эйрика Гюлленшерны и их высадки на берегу Эзеля до сего момента. Документ был написан в двух экземплярах – по-немецки и по-шведски. Причём Нюландеру показалось, что шведский вариант писал не кто иной, как полковник Стиг Веннерстрём. Прочитав текст и не найдя в нём ничего предосудительного либо излишнего, капитан подписал бумагу. После чего наместник Белов с наигранным сожалением констатировал состояние войны между Ангарским княжеством и Шведским королевством.

– Что же вы собираетесь предпринять дальше? – спросил его Хенрик. – Вы задержите нас или дадите возможность уйти в Ливонию? Это было бы благородно с вашей стороны.

– Да, несомненно, – согласился наместник. – Но по нескольким причинам мы не в силах сделать этого. Будь пленены вы один, капитан, я бы отпустил вас. Но вас почти тысяча человек, и вы собираетесь пополнить гарнизон некогда русского города Юрьева, в данный момент незаконно вами удерживаемого. Я не могу этого допустить.

Хенрика будто ударило молотом по голове, а в ушах зазвенели колокола. Здесь, на острове, сошлись интересы двух врагов Шведского королевства – Дании и Руси, да к тому же неизвестна роль Польши во всём этом, а участие курляндцев бесспорно, – в результате картина вырисовывается весьма печальная. Швеция оказывается обложена со всех сторон, и каждый враг – смертельный.

– Что с отрядом полковника Стига Веннерстрёма, господин наместник? – проговорил глухим голосом капитан. – Две галеры, что пошли на Аренсбург?

– Они сдались на нашу милость, – отвечал Брайан. – Не переживайте. Не все из них, конечно, живы и здоровы… Но благодаря благоразумности полковника Стига оставшимся ничто не угрожает. То же самое сейчас зависит от вас.

– Много ли у вас тех мушкетов, что доставляли нам так много неприятностей?

– Ангарок? – белозубо улыбнулся наместник. – Вы ещё можете проверить это. Но поверьте мне на слово – их достаточно.

– Каковы ваши условия для нашей сдачи? – спросил Хенрик устало.

– Вот это здравый вопрос, капитан! – воскликнул наместник, продолжая улыбаться.

Казалось, эта проклятая улыбка вообще не покидала его лица, хмуро сведя брови, думал швед. С другой стороны, наместника можно было понять – авантюра эстляндского генерал-губернатора потерпела на острове полный крах, этот ангарец теперь на коне, а отдуваться за Гюлленшерну должен он, Хенрик Нюландер.

– Вы и оставшиеся в живых офицеры, как и полковник Веннерстрём, подписываете обязательство впредь не воевать против Руси и Ангарии, после чего вам возвращают ваше личное оружие и определяют вас на поселение в Аренсбург. До конца войны. После того как война будет закончена, вас отпустят в Швецию. Вы согласны на такие личные условия?

– А что же будет с моими солдатами? – проговорил швед.

– Вы добросовестный офицер, Хенрик, – уважительным тоном отвечал Белов. – Я не могу отпустить солдат. Я забираю их.

– Как это – забираете? – изумился Нюландер.

– Сначала я использую их труд на Эзеле. Нам надо закончить укрепления в Зонебурге и Аренсбурге. Построить склады и конторы на острове Абрука, есть работа в порту столицы, в каменоломнях. Работы много, а вы сами привели мне так необходимых сейчас работников. Тем более что мы получили много дармовых охранников для ваших солдат – это бывшие гребцы с галер. Они будут охранять шведов с усердием и совершенно бесплатно.

– Вы понимаете, что в скором будущем солдаты шведской короны вернутся сюда, и уже в большем количестве? – попробовал зайти с другой стороны Нюландер.

– Возможно, – согласился наместник. – Но и мы просто так ждать не будем, вы должны учитывать и это. А для начала я решил захватить остальные острова архипелага – начнём с Моона, затем Даго и остальные. После чего мы высадимся в Пернове, как только русские войдут в Ливонию.

120